Preposición. Significado: desde, a través de.
11 palabras relacionadas
- apostasía [+]
Griego: ἀποστασία, ἀποστασίας (ἡ)
Derivada de:
- ἀφίστημι, alejar, separar; apartar, deponer; disolver, levantar; evitar, frustrar; apartarse, alejarse, desertar
compuesta de:
- preposición ἀπό > desde, a través de
- ἵστημι, poner, colocar; levantar, alzar; erigir; establecer; parar, detener
- sufijo -σία > valor de abstracción
Latín: apostasia, apostasiae (f.): apostasía, abandono de la religión
|
- apóstata [+]
Griego: ἀποστάτης, ἀποστάτοῦ (ὁ)
Derivada de:
- ἀφίστημι, alejar, separar; apartar, deponer; disolver, levantar; evitar, frustrar; apartarse, alejarse, desertar
compuesta de:
- preposición ἀπό > desde, a través de
- ἵστημι, poner, colocar; levantar, alzar; erigir; establecer; parar, detener
- sufijo -της > valor de ‘agente’
Latín: apostata, apostatae (m.): apóstata, impío
|
- apóstol [+]
Griego: ἀπόστολος, ἀποστόλου (ὁ)
Derivada de:
- ἀποστέλλω, enviar, despachar; mandar decir; expulsar; rechazar; partir, marcharse
compuesta de:
- preposición ἀπό > desde, a través de
- στέλλω, preparar, disponer; equipar, vestir; mandar llamar; llevar; enviar, despachar; escoltar, acompañar; ir, partir
- vocal temática -ο- con valor derivativo
Latín: apostolus, apostoli (m.): apóstol
|
- apotegma [+]
Griego: ἀπόφθεγμα, ἀποφθέγματος (τό)
Derivada de:
- ἀποφθέγγομαι, decir abiertamente
compuesta de:
- preposición ἀπό > desde, a través de
- φθέγγομαι, emitir un sonido, hablar, sonar, llamar
- sufijo -μα > valor de 'resultado de la acción'
Latín: apophthegma, apophthegmatis (n.): dicho breve, sentencioso
|
- apotema [+]
Neologismo.Palabra creada a partir de:
- ἀποτίθημι, poner aparte, depositar; alejar de sí
compuesta de:
- preposición ἀπό > desde, a través de
- τίθημι, poner, colocar, establecer
|
|