Chalaza
|
|||
Griego: χάλαζα, χαλάζης (ἡ), ‘granizo, granizada, lluvia espesa; lepra’
El significado primario del término griego se relaciona con el ‘granizo’; a partir de distintas características que veían en él los griegos, se relaciona el nombre con objetos pequeños más o menos redondeados; por ejemplo, se emplea para nombrar a una especie de erupción cutánea muy frecuentes en los cerdos, como una especie de lepra; o a quistes pequeños, del tipo de los orzuelos. No tiene el griego, sin embargo, uso parecido al del español. Falta aún en el Diccionario de la Academia de 1899 (cf. Corominas 2.313). Breve descripción de la estructura del huevo y fotografía con sus distintas partes aquí. Acepciones
|
Primera documentación
Diccionarios online
|