Biblioteca Digital Séneca

Aurelio Cornelio Celso.- De arte medica libri octo
Comentario de
Guillaume Pantin
Impresor
Juan Oporino
Biblioteca de procedencia
Universidad de Murcia
Lugar y año de edición
Basilea, 1552
Contenido

Abrir contenido

Para la correcta visualización debe tener habilitadas las ventanas emergentes en su navegador y tener instalado Adobe Flash Player
Datos complementarios

Después de la editio princeps de 1478 (Florencia, por Bartolomeo Fonzio) los ocho libros De Medicina de Cornelio Celso, centrados principalmente en la terapéutica, fueron objeto, hasta el final del siglo XVI, de más de veinticinco ediciones, algunas de ellas acompañadas de annotationes, castigationes, correctiones o commentarii de diversos humanistas. El autor latino del siglo I, que había incluido estos libros en una enciclopedia más amplia sobre las artes de la que nada más se nos ha conservado, llegó a ser para la Medicina renacentista escrita en latín un modelo fundamental de estilo y léxico por su expresión apropiada y elegante, aunque no siempre se valorase del mismo modo su doctrina médica, discutida también en el Renacimiento.

La presente edición fue cuidada por Guillaume Pantin († 1583), médico de Thielt, que la acompañó de amplios comentarios sobre los dos primeros libros y de anotaciones diversas sobre los restantes, que van disminuyendo progresivamente. Pantin, que después ejercería como médico en la ciudad de Brujas, fue animado por algunos profesores de Medicina de la Universidad de Lovaina –entre ellos el famoso médico humanista Jérémie Trivère– a dar unas clases sobre algún autor médico, y como resultado de este encargo se gestó esta edición, ya que, como él mismo cuenta en la epístola nuncupatoria que precede a la obra, el autor que eligió para comentar en clase fue Celso, el único, según dice, de los autores médicos latinos digno de ser explicado en las aulas. En dicha epístola encontramos algunos de los epítetos más empleados en el Renacimiento para referirse al autor del De Medicina: Latinus Hippocrates, vetustissimus, facundissimus.

Pantin se encargó de que su trabajo sobre Celso fuera revisado por buenos conocedores de la Medicina, del griego y del latín, y para ello lo hizo llegar no solo a los referidos profesores, sino también a otros eminentes intelectuales como Andrés Vesalio, el bruselense que había renovado la anatomía y que había cultivado un cuidado latín en el que Celso también estaba presente.

En esta edición encontramos la habitual disposición de fragmento latino seguido de comentario o anotaciones. Además hay tres epístolas que preceden a los tres primeros libros, importantes para conocer las circunstancias de composición de esta obra y algunos elementos estructurales. Uno de los objetivos de Pantin fue comparar el texto de Celso con los de otros importantes médicos de la Antigüedad, y muy especialmente con Hipócrates, del que el autor latino tomaba y traducía numerosos fragmentos, como indica el primer epíteto antes mencionado. Esta comparación se plasmó en los comentarios de los libros primero y segundo, sobre todo en este último, donde Pantin reprodujo en griego muchos pasajes hipocráticos. Como buen médico humanista, en sus páginas mezcla las aclaraciones de contenido con otras de tipo filológico, especialmente sobre léxico, y menciona autores técnicos de la Antigüedad relacionados con la disciplina médica (Hipócrates, Plinio, Dioscórides, Galeno, Aecio, Pablo de Egina) junto a otros que no pertenecen estrictamente a ese campo (Homero, Hesíodo, Jenofonte, Platón, Aristóteles, Virgilio, Ovidio, Horacio, Juvenal, Séneca, etc.). Un epigrama en griego en tres dísticos elegíacos sigue a la primera de las epístolas de Pantin, y un poema latino en veinticuatro dísticos cierra la obra, que queda rematada por un índice de términos y asuntos relevantes. En la portada figura la bonita marca del impresor: el músico Arión, coronado de laurel, sobre un delfín.

Referencias bibliográficas:
N. F. J. Eloy, Dictionnaire historique de la médecine ancienne et moderne, Mons, 1778, vol. 3, pp. 457-458
E. Montero Cartelle – Mª T. Santamaría Hernández, “Nec elegantius quam Celso (Colum. IX 2,1). Sobre la Elegantia del De Medicina de A. Cornelio Celso”, Helmantica 133-135 (1993), pp. 477-488
G. Sabbah – Ph. Mudry (eds.), La médecine de Celse. Aspects historiques, scientifiques et littéraires, Saint-Etienne, 1994
I. Mazzini, La medicina dei Greci e dei Romani, Roma, 1997, vol. 1, pp. 40-42
P. Conde Parrado, Hipócrates Latino: el De Medicina de Cornelio Celso en el Renacimiento, Valladolid, 2003.

 
  Mª Teresa Santamaría Hernández
Universidad de Castilla-La Mancha
 
 


Volver a página anterior
Inicios | Agradecimientos | Sobre InterClassica | Servicio de notificaciones | Contacto | RSS RSS | Twitter Twitter

Fundación Séneca Universidad de Murcia Campus Mare Nostrum

Copyright © 2006 - 2017 InterClassica - Universidad de Murcia
InterClassica utiliza eZ publish™ como gestor de contenidos.